viernes, 17 de septiembre de 2010

Nuestros servicios profesionales de traducción, desgrabación o transcripción en inglés, castellano o portugués están orientados a especialistas de diversas áreas: agronomía, educación, periodismo, cine y arquitectura, entre otras. Tenemos amplio conocimiento y experiencia en metodologías cualitativas y cuantitativas.

Podemos aceptar diversas formas de audio incluyendo: CD, DVD, cassettes y archivos en mp3 o mp4. Trabajamos principalmente en Microsoft Word.

Envíenos su archivo por http://www.mediafire.com/ y le daremos su presupuesto a la mayor brevedad. Consúltenos por otros servicios, lo esperamos.

Contacto. Hernán Rapoport.
email: hrapo03@gmail.com
tel +(54)11-47825093
skype ID: hrapoport


Algunos comentarios de nuestros clientes:

"Te escribo de parte de Jason Beech. Necesito hacerte una consulta, tengo varias entrevistas para desgrabar, Jason me recomendó especialmente que te pida presupuesto a vos. Yo trabajo en la universidad de San Andrés con él, en otro proyecto de investigación"... "Es una suerte poder contar con el material con la calidad que lo presentás y con la responsabilidad por los plazos".

Mg. Marina Larrondo
Escuela de Educación, Universidad de San Andrés............................................................................................
..................................................................................................
"Aprovecho para darte las gracias por tu excelente trabajo y predisposición todo este tiempo. Seguramente te estaremos contactando en el futuro!!". Julia Blanco, Escuela de Educación de la Universidad de San Andrés.(12/2/10)
..................................................................................................
..................................................................................................
"Conocí a Hernán hace poco menos de medio año y en realidad parece que lo hubiese conocido más tiempo ya que la calidad de sus trabajos, pero fundamentalmente el sentido de "customer care" que tiene para realizar su trabajo ha sido de extremo valor para mi. Tarifas, formato y fundamentalmente el timing fueron respetados por Hernán en todo momento, aún incluso en los momentos en los cuales mi demanda fue un poco exagerada. Aún así cumplió.
Trabajé durante diez años como Manager Governance and Education en el British Council y creo que si hubiese tenido a Hernán a mano hubiese resuelto un par de cuellos de botella que recuerdo no pudimos superar en su momento. Afortunadamente una buena mezcla de Internet y confianza me dio con él y pude resolver rápidamente varias transcripciones urgentes que tuve que hacer recientemente. En la actualidad trabajo como consultor para consultorías nacionales e internacionales y en los último meses los servicios de Hernán fueron requeridos para trabajos vinculados con ambas instituciones. Si alguien me preguntase si tengo dificultades con las transcripciones diría que ese problema lo tengo resuelto"
Ernesto Cussianovich. (26/05/2010)

No hay comentarios:

Publicar un comentario